bird in the hand is worth two in the bush

  1. 多得不如现得; 一鸟在手, 胜于二鸟在林
    • Mike said he would give me fifteen pounds for it next week but Tom offered me twelve pounds immediately, so I thought the bird in the hand is worth two in the bush.
      迈克说他下周给我15英镑买下它, 但汤姆愿意立刻给我12英镑买它, 因此, 我想多得还是不如现得。

网络词典

bird in the hand is worth two in the bush

英 bɪg dʌn ðər hɔːr wɪð ær twaɪ ðər bʊʃ 美 bɪg dʌn ðər hɔːr wɪð ær twaɪ ðər bʊʃ
谚语 中文翻译:手中之鸟
同义词: ['a bird in the hand is worth two in the bush']

例句:

  1. 1. He hada lot of experience, so he was able to solve the problem with ease.
    他有很多经验,所以他能够轻松地解决问题。
  2. 2.The company's success is not just due to its strong management team, but also because of its employees' hard work and dedication.
    公司的成功不仅归功于其强大的管理团队,还归功于员工的辛勤工作和奉献精神。
  3. 3. The farmer's wisdom was proven right when the crops flourished after following his advice.
    农民的智慧得到了证实,当他按照他的建议种植庄稼后,作物茁壮成长。