ecumenicity

[ˌi:kju(:)məˈnisiti]

n.

  1. (尤指在普世教会运动推动下的)普世基督教大联合(状态)

网络词典

ecumenicity

英 ɪkjuˈmiːnəti 美 ɪkjuˈmɪnəti
名词 中文翻译:Unknown
同义词: ['multiculturalism', 'pluralism', 'cosmopolitanism', 'multinationalism', 'interculturalism', 'cultural diversity', 'globalization', 'internationalism', 'transnationalism', 'interethnic relations', 'interfaith dialogue', 'cross-cultural communication', 'cross-cultural understanding', 'cross-cultural competence', 'cross-cultural sensitivity', 'cross-cultural awareness', 'cross-cultural appreciation', 'cross-cultural empathy', 'cross-cultural integration', 'cross-cultural harmony', 'cross-cultural cooperation', 'cross-cultural collaboration', 'cross-cultural interaction', 'cross-cultural exchange', 'cross-cultural interaction', 'cross-cultural communication', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-culturaldialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-culturaldialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-culturaldialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue', 'cross-cultural dialogue']

例句:

  1. 3.
    社会、政治等的
  2. 4.
    指人的
  3. 5.
    在艺术上
  4. 6.
    在科学上
  5. 7.
    在商业上
  6. 8.
    在教育上
  7. 9.
    在宗教上
  8. 10.
    在政治上